Siirry sisältöön

Matsuo Bashō

On otettu Wikipedii-späi
Matsuo Bashō
Portriettu
Roindunimi:Lua-haireh: expandTemplate: template "lang-ja" does not exist.
Ammatti:runoilii, kirjuttai
Rodivui:1644[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27]
Roindukohtu:
kanzalližus:
Kuoli:28. kylmykuudu 1694(1694-11-28)[7][12][28]
Kuolendukohtu:

Matsuo Bashō (jap. 松尾芭蕉, tavan mugah vaiku Bashō, 1644, Ueno28. kylmykuudu 1694, Osaka Japounii) oli Edo-kavven Japounien kuulužin runoilii. Hänen eläjes händy tunnettih hänen haikai no renga -runotevoksis, no tänäpäi häi on tunnustettu lyhyön da selgien haiku-runohuon muasterikse.

Bashō ruadoi opastajannu, no hylgäi linnalazen eloksen da gul'aičči ymbäri muadu päivänlaskuh, päivännouzuh da loitos pohjazeh ku suaha innoitustu kirjutuksih.

Bashō voimatui da kuoli 50-vuodehizennu hänen opastujien ymmärdettynny.[29] Hänen jälgimäine voimattomuon aigah mustoh kirjattu runo oli:

Tabi ni yande / yume wa kareno wo / kake meguru
Voimatun matkal / minun mieli gul'aiččou / kuival ruohopellol. [1694]
Yosa Buson (1716–1783), Matsuo Bashō.
  • Kai ōi (1672)
  • Minashiguri (1683)
  • Nozarashi kikō (1684)
  • Fuyu no hi (1684)
  • Haru no hi (1686)
  • Kashima kikō (1687)
  • Oi no kobumi tai Utatsu Kikō (1688)
  • Sarashina kikō (1688)
  • Arano (1689)
  • Hisago (1689)
  • Sarumino (1689)
  • Saga nikki (1691)
  • Bashō no utsusu kotoba (1691)
  • Heikan no setsu (1692)
  • Sumidawara (1694)
  • Betsuzashiki (1694)
  • Oku no hosomichi(1948)
  • Zoku sarumino (1698)


Aihies muijal

[kohenda | kohenda tekstu]

Lähtehet

[kohenda | kohenda tekstu]

|Tunniste=ISBN 0-87011-553-7 | Kieli=en

  • Kirjaviite|Tekijä=Kokusai bunka shinkōkai (国際文化振興会)|Nimeke=Introduction to Classic Japanese Literature|Vuosi=1948|Julkaisija=Kokusai bunka shinkōkai|Julkaisupaikka=Tokyo | Kieli=en
  1. Краткая литературная энциклопедияМосква: Большая российская энциклопедия, 1962.
  2. Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF
  3. (untranslated) Проект «Гутенберг»(untranslated).
  4. Swartz A. Open Library
  5. Benezit Dictionary of ArtistsOxford University Press, 2006. — ISBN 978-0-19-977378-7
  6. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
  7. 1 2 SNAC
  8. Encyclopædia UniversalisEncyclopædia Britannica Inc., 1968.
  9. [[::d:Q16744133|CONOR.Sl]]
  10. Faceted Application of Subject Terminology
  11. LIBRISНациональная библиотека Швеции.
  12. 1 2 Babelio
  13. https://www.poetryfoundation.org/
  14. Энциклопедия Брокгауз
  15. https://crai.ub.edu/sites/default/files/autoritats/
  16. http://www.lieder.net/
  17. Répertoire International des Sources Musicales
  18. NUKAT
  19. Gran Enciclopèdia CatalanaGrup Enciclopèdia.
  20. https://www.nl.go.kr/authorities/
  21. [[::d:Q101552639|(unspecified title)]]
  22. Национальная библиотека Португалии
  23. KANTO – Kansalliset toimijatiedotНациональная библиотека Финляндии.
  24. Bibliografie dějin Českých zemí
  25. MAK
  26. Trove
  27. http://datos.bne.es
  28. http://isabart.org
  29. Tekijä=Ueda, Makoto|Nimeke=Bashō and His Interpreters: Selected Hokku with Commentary|Julkaisupaikka=Stanford |Julkaisija=Stanford University Press|Vuosi=1992|Tunniste=ISBN 0-8047-1916-0 | Kieli=en